El hispanista Philip W. Silver ha sido galardonado con el premio Queen Sofia Spanish Institute de 2020 por "Alliance and Condemnation" su versión en inglés del poemario " Alianza y condena", el tercer libro del poeta zamorano Claudio Rodríguez y pieza clave de su trayectoria poética.

La cuidada y rigurosa edición bilingüe de "Alliance and Condemnation", primera traducción completa del volumen al inglés publicada años atrás, pretende "ser fiel al espíritu de los poemas del autor, manteniendo, en la medida de lo posible, la métrica y el sentido del original, propósito facilitado por el amplio conocimiento que Philip W. Silver (1932) posee de la obra de Claudio Rodríguez, de la que es uno de sus mejores lectores", según explican desde el Seminario Permanente Claudio Rodríguez que ha divulgado la concesión del galardón al estudioso.

El libro, que cuenta con distribución en España, fue presentado en el Instituto Cervantes de Madrid en marzo del año 2017 y también en seno de las VII Jornadas del Seminario Permanente celebradas en noviembre de ese mismo año.

El hispanista, profesor emérito de la universidad neoyorquina de Columbia y amigo personal del poeta, ha publicado más de una decena de artículos sobre su poesía. A mayores, ha coordinado algunos volúmenes de estudios y ha editado dos importantes antologías centradas en la obra de Claudio Rodríguez, una publicada 1981 y la misma revisada y ampliada vio la luz en el año 2017. En ella el experto claudiano incluía un amplio prólogo apto tanto para personas no muy avezadas en la poética del zamorano. «Es el mejor texto de todos los que he escrito sobre él (Claudio Rodríguez) porque es una síntesis de todos mis conocimientos sobre Claudio Rodríguez», confesaba a este diario en el momento de publicación de este volumen que reúne los 34 poemas que el zamorano consideraba que tenía que presenta una recopilación de su poética. Además, en aquel momento, compartía una nueva clave para la lectura de Claudio Rodríguez. «En algunas ocasiones la mejor manera de leer al poeta es pensar en las parábolas del Nuevo Testamento. Se podía considerar que ciertos poemas de Claudio se pueden considerar como las parábolas que Cristo a sus discípulos en cuanto a forma literaria».

El Queen Sofia Spanish Institute es una organización sin ánimo de lucro, radicada en Nueva York y constituida en el año 1954, cuyo objetivo reside en promover el interés por la cultura, las costumbres, la lengua, la literatura, la historia y el arte españoles en los Estados Unidos. Desde el año 2006 concede este premio a la labor traductora, si bien solo ha celebrado una edición anterior, en la que fue galardonada Edith Grossman por su traducción de "Un manuscrito de cenizas", de Antonio Muñoz Molina, detallan desde el Seminario Permanente Claudio Rodríguez.

La ceremonia de entrega del galardón tendrá lugar en el Hunter College de Nueva York el próximo el 18 de marzo.