Algunos de los verbos que se han recopilado se formaron a través de la derivación verbal, es decir, la creación de verbos a partir de otras palabras, ya sean éstas sustantivos o adjetivos. Por ejemplo, del sustantivo sanabrés «pandeiro» (pandero) se formó el verbo "empandeirar", que significa quedar algo rígido por efecto del frío, a semejanza de la rigidez que encontramos en la piel de este instrumento de percusión. Lo mismo se realizó con «envarar» (procedente de vara), «encueirar» (de la palabra sanabresa «cueiro»= cuero) o «engarrotar» (de garrote).

Por otro lado, el artículo femenino singular «a» de la expresión sanabresa «dar a barbadiella» nos permite hablar brevemente de los artículos determinados de las hablas de la provincia. A grandes rasgos castellano y leonés tienen las mismas formas: el, la, lo, los, las (castellano: el haz, la leña, los remolinos; leonés: el feije -el feixe, la lleña, los polvorinos); en gallego son: o, a, o, os, as (o feixe, a leña, os polvoriños, etc.). Sin embargo, en algunas localidades de la Sanabria de habla leonesa (San Martín, Vigo, Ribadelago, Santa Cruz de Abranes, etc.) algunas de sus formas coinciden con las de la lengua gallega: el, a, lo, os, as (a lleña, os feixes, as casas; pero el feixe).

ATERIR, PASMAR DE FRÍO

ATERIR, PASMAR DE FRÍO

  • Arrecir, arriciar: en la Tierra del Pan, Los Valles
  • Arrutar: en Porto.
  • Afriajar: en Aliste.
  • Aterir: está presente en muchas comarcas de Zamora.
  • Atiriciar, entiriciar: Aliste, Los Valles, Sayago.
  • Atrecer: en Sanabria.
  • Atreser: en Riodonor.
  • Encalitrar: en Sayago.
  • Encallar: en Sanabria.
  • Encarinir: en Aliste.
  • Engalicar: en Tierra de Campos
  • Engarabiñir: localmente en la Sanabria de habla gallega: Lubián.
  • Engariñir: usado por lo menos en Sanabria, Aliste, Alba, Tábara, Sayago, Tierra del Pan, Los Valles.
  • Engruñar: localmente en la Sanabria de habla gallega: Lubián.
  • Enguariñir: en Tierra de Campos
  • Enrallar, enrellar: en el valle de Valverde
  • Entoronar, enturunar: en Los Valles, Aliste y Tierra de Alba
  • Repelizar: en Aliste

ENCOGER, ACURRUCARSE POR EL FRÍO

ENCOGER, ACURRUCARSE POR EL FRÍO

  • Acurrujar: en Aliste.
  • Acuruxar: localmente en la Sanabria de habla leonesa.
  • Anudrir: zona de Toro.
  • Encurujar: en algunas comarcas del noroeste.
  • Enfusgar: en el valle de Valverde

ENTUMECER, QUEDAR RÍGIDO (los dedos, la ropa...)

ENTUMECER, QUEDAR RÍGIDO (los dedos, la ropa...)

  • Acorchar: en Toro.
  • Agarrotar: en Toro.
  • Encartonar: en Toro.
  • Engarrotar: en Aliste.
  • Engarabitar: en la Sanabria de habla leonesa
  • Empandeirar: en Sanabria.
  • Engariñir: en casi todas las comarcas de la mitad oeste de la provincia, Tierra de Campos y Toro.
  • Encueirar: en Sanabria.
  • Engaribillar: localmente en la Sanabria de habla gallega: Porto.
  • Engarabiñir: localmente en la Sanabria de habla gallega: Lubián.
  • Entombanecer: en Aliste
  • Entoronar, enturunar: en Los Valles y tierra de Alba
  • Entourar: localmente en la Sanabria de habla gallega: Porto.
  • Entumir: en Toro.
  • Envarar: en Los Valles y Tierra del Pan.
  • Incordiar: en Sayago.

TIRITAR, TEMBLAR DE FRÍO

TIRITAR, TEMBLAR DE FRÍO

  • Tembrar: en Sanabria.
  • Entrar tiritiona: en Toro
  • Teritar: en Aliste.
  • Tiritiar: en Toro.
  • Esterrecer: localmente en Sanabria.

ESCALOFRÍO, ESCALOFRIAR

ESCALOFRÍO, ESCALOFRIAR

  • Arripiar: localmente en la Sanabria de habla gallega: Porto.
  • Arrepiemento: localmente en la Sanabria de habla gallega: Lubián.
  • Calofrío: localmente en la Sanabria de habla gallega: Lubián.
  • Culebrina: en la Tierra de Alba: Muga.
  • Repelizo: en Aliste.
  • Repeluco: en Aliste.
  • Repilo: en Sanabria.
  • Temblerina: en Aliste.

CASTAÑETEAR [los dientes]

CASTAÑETEAR [los dientes]

  • Abarbadellar: en Sanabria.
  • Cascañetiar: en Aliste.
  • Castañear: en Toro.
  • Castañoletear: en Toro.
  • Dar a barbadiella: en Sanabria.
  • Dar diente con diente: en Toro.
  • Rechinar: en Toro.
  • Tiritar, tiritiar, tirititiar, titiniar, titiritiar: en Toro.