Las conversaciones telefónicas intervenidas por orden judicial a algunos de los implicados en el llamado «caso Asturianos» describen al detalle los entresijos de una presunta trama de caza furtiva y venta ilegal de carne en la provincia. En las transcripciones a las que ha tenido acceso LA OPINIÓN-EL CORREO DE ZAMORA aparecen varias personas que relatan cómo llevan a cabo esta caza mayor de forma presuntamente ilegal, al tiempo que aluden directamente a integrantes de la Guardia Civil y, en concreto del Seprona, tres de los cuales fueron detenidos inicialmente aunque luego quedaran en libertad. En estos momentos la investigación de este caso está en manos de la Audiencia Provincial después de que la juez de Puebla de Sanabria que retomó la causa de la instructora decidiera mantener únicamente un delito de tenencia ilícita de armas y archivar los de caza furtiva, venta ilegal de carne y omisión del deber (en el caso de los agentes de la Benemérita). En abril de 2010, cuando saltó a la luz esta presunta trama, la Guardia Civil intervino en Asturianos un matadero ilegal e incautó decenas de cabezas de corzo y de ciervos.

Las escuchas a los implicados son una prueba que sus abogados han tratado de invalidar en varias ocasiones, aunque de momento siguen siendo una parte fundamental de las diligencias judiciales. La supuesta vinculación con las actividades irregulares de guardias civiles de Zamora hizo que buena parte de las posteriores pesquisas recayeran en agentes del Cuerpo destinados en Madrid.

Transcripciones de las escuchas

Conversación 1

Sujeto A: Ostia… Ayer el rifle ya lo estrenamos.

Sujeto B: Ya lo estrenasteis, joder.

Sujeto A: Le metí un pepinazo a una cierva, me cago en... la dejó, casi parte por la mitad, me c... en dios, tú.

Sujeto B: ¿Pero, pero para qué les zumbas al cuerpo, si sabes la que prepara?

Sujeto A: ¿Eh?

Sujeto B: Que paqué les zumbas al cuerpo, si sabes la que le prepara.

Sujeto A: C... en dios.

Sujeto B: (interrupción ininteligible).

Sujeto A: Fue mi padre el que le tiró, me c... en dios. Y luego le tiró ahí a una a tomar por culo, me c... en dios, hay unas peñas de..., pegó una ostia en la, en la peña, ¡dios!, si, la, digo, si la pesca (risas), la, la deja otra vez partida a la mitad, como al otro.

Sujeto B: Ostias.

Sujeto A: Eso pega unas ostias, macho. Joder.

Sujeto B: Ya, ya, ya. Que pega unas ostias.

Sujeto A: Hay que mangárselo una noche. Le llevamos de (ininteligible).

Sujeto B: Me c... en dios.

Sujeto A: A más de uno le dejamos tieso.

Sujeto B: Me cago a más sí, a más de uno sí. Así una bala entre ceja y ceja.

Sujeto A: Ostia.

Conversación 2

Sujeto A: Si…

Sujeto B: ¡Quieres dejar de tirar tiros!

Sujeto A: ¿Se sienten desde ahí?

Sujeto B: ¡Me cago en diez… mira eh… mira!

Sujeto A: Ji… jiii…

Conversación 3

Sujeto A: ¿Y… quién viene?

Sujeto B: ¿Eh?

Sujeto A: ¿Quién viene?

Sujeto B: Nadie, está (sujeto c)) de servicio, que estuvo ahora mismo aquí. Dijo… tú si… Si hay algo me llamas enseguida.

Sujeto A: Bueno, pues luego a las ocho vamos, venga.

Sujeto B: Venga, entonces… Yo ya te… recojo las vacas y a las ocho te vienes p´acá y marchamos.

Sujeto A: Venga, vale, pues yo voy a la peluquería ahora y a las ocho…

Sujeto B: Y (sujeto c)) quedó p´al viernes, el viernes libra y dijo que íbamos p´allá.

Sujeto A: Ostias, pues hoy habrá que llevar algo a ver si cogemos alguno allí de encima, que hay muchos… porque abajo a ver si cogemos algo, venga.

Sujeto B: Venga, yo a las ocho estoy listo.

Sujeto A: Venga, hasta luego.

Conversación 4

Sujeto A: ¿Si?

Sujeto B: ¿Qué estás haciendo?

Sujeto A: Aquí,donde los corderos.

Sujeto B: Coge la escopeta y unas postas, que voy a buscarte, que hay un montón de ciervas aquí a la orilla de la carretera.

Sujeto A: Venga, vale

Conversación 5

Sujeto A: Iremos a tomar café y a dar por ahí una vuelta por el monte.

Sujeto B: Cuidado ¿eh?

Sujeto A: Buen cuuidao eh, igual nos tienes que ir a ver al cuartel, pero bueno.

Sujeto B: No jorobes.

Sujeto A: Eh?

Sujeto B: Que pares de hacer el tonto.

Sujeto A: No pasa nada.

Sujeto B: Que no me haría ni puta gracia, ¿sabes?

Sujeto A: No pasa nada. Nunca me han pillado y mira que mato bichos.

Conversación 6

Sujeto A: El otro día vinieron unos portugueses… unos portugueses ahí a mi casa a por dos ciervas que matamos, no te acuerdas que te lo dije…

Sujeto B: Y había matado mi padre un corzo hace tiempo. Lo tenía yo ahí con cuernos… y ya… lo tenía yo… le había quitado la piel y toda la ostia. Me dice, esa cabecee… ¿lo vendes, lo vendes? Y cuánto da por ella. Me dice, no, pide, pide… y yo cincuenta euros, y dice… (no se le entiende)… me la levo, me la levo… (no se le entiende)… marcha con ella, a tomar por culo. Cincuenta euros, me c... en dios que le soplé por la cabeza. ¡Bua…!, tengo ahí una preparada de venao, un peazo cabeza de la ostia. A ver si la vendo, por esa mínimo… mínimo tres cincuenta no la vendo a nadie.

Conversación 7

Sujeto A: Pero los cojo rápido, eh… que ayer picaban de puta madre.

Sujeto B: Ya… ya… venga.

Sujeto A: En cuanto coma voy y los cojo. ¿Ya hablaste tú con él?

Sujeto B: No, no, no he hablado con ninguno, por eso te llamaba.

Sujeto A: Pues esta mañanaa… ayer dejo. Te llamó (sujeto c) a ti para que fueras a ver una cuerda.

Sujeto B: Noo.

Sujeto A: Pues una cuerda, y me llamó a mí ayer para que fuera yo a verla, y yo no podía ir porque yo me iba a la suerte por la mañana o a pescar a León (no se le entiende bien)…

Sujeto B: Sí…

Sujeto A: Y esta mañana… (no se le entiende bien)… cuando llegó allí al cuartel tuvo que cambiar los servicios porque se le han dado dos de baja, y tuvo que cambiar los servicios y en vez de entrar de servicio por la mañana va a entrar por la tarde, va a estar toda la tarde de servicio, me ha dicho. Que estemos tranquilos que está toda la tarde él de servicio y no hay Seprona ni nada. Y cuando fue esta mañana de paisano a mirar la cuerda, le pillaron; yo creo que había gente pescando encima del puente, y le pillaron los del Seprona, le pilló (sujeto d) y dijo «y esto»… y dijo (sujeto c) «me c... en dios, suéltala que es mía»… ja, ja (se ríe)…

Sujeto B: Bajaron los del Seprona también pronto esta mañana por aquí, por… (no se le entiende bien)… p´allá.

Sujeto A: Debían estar escondidos y, cuando llegó allí el otro no lo debieron conocer, no sé que líos y … (no se le entienden bien)… cuando lo estaban sacando, no sé,… (no se le entiende bien)… y cuando lo estaba sacando (sujeto c), y dijo (sujeto d) «suéltala que es mía, me c... en dios».

Sujeto B: ¿Y tenía alguna?

Sujeto A: Sí, había una pequeña, dice.

Sujeto B: Sí.

Sujeto A: Pues escucha, yo en cuanto coma voy a coger peces a Entrepeñas, y cuando los tenga te llamo…

Sujeto B: Venga , vale.

Sujeto A: Y ya te digo, pero me dijo (sujeto d) que libraba toda la tarde hoy que ya te llamaba.

Sujeto B: No me ha llamado, no sé.

Sujeto A: Pues… no sé, habrá que llamarle porque la sacadera la tienen ellos.

Sujeto B: Bueno, tengo yo la otra… (se le escucha muy bajo)…

Sujeto A: Venga, ¿tienes tú la otra ya? ¿no?

Sujeto A: ¿Tienes tú la otra o no?

Sujeto B: Sí.

Sujeto A: Ah, bueno, vale venga.

Conversación 8

Sujeto A: ¿Si?

Sujeto B: ¿Qué, habéis matado algo?

Sujeto A: ¡A ti qué te importa jodío!

Sujeto B: Anda, pues yo ya tengo un jabalí, pa que veas.

Sujeto A: Sí.

Sujeto B: ¡Hombre! ¡Y bueno!

Sujeto A: ¿Pero, vivo?

Sujeto B: Sí hombre, en las manos, no te jode, lo maté ahora…

Sujeto A: Pero, y ¿con qué lo mataste?

Sujeto B: A palos no te jode… con la escopeta.

Sujeto A: Y… ¿dónde estás?

Sujeto B: Yo, subí… fui aquí por la linde y vine al desbroce donde echamos el ciervo, subí por ahí arriba… y en allí en una tierra había a lo menos cuatro o cinco.

Sujeto A: ¡Qué cabrón!

Sujeto B: ¡Anda…! (se oyen jadeos de respiración)

Sujeto A: Ten cuidado que están los de la caza. ¿Dónde andas ahora, entonces?

Sujeto B: Voy hacia el corral, los otros bajaron por aquí abajo, a ver si los viera…

Sujeto A: Iba yo a salir pa ahí ahora…

Sujeto B: Bueno.

Sujeto A: Venga…

Conversación 9

Sujeto A: ¡Oyes! (se escucha ruido de fondo).

Sujeto B: Oio.

Sujeto A: Soy el de aquí de… Asturianos, aquí de España.

Sujeto B: Sí…, dime.

Sujeto A: Tengo un jabalí ahí… y un corzo, si te hace falta.

Sujeto B: Non sei, teño que hablar con el fillo per dillo (no se le entiende pudiera ser «para decírselo»). Te chamo dentro dun pouquito.

Sujeto A: Venga, vale.

Sujeto B: Vale… Y cuánto… cuánto custa iso.

Sujeto A: Eu que sei, o jabalí e bon… o jabalí ahí pa cen euros… valdrá. E bon era… era una femia, está gorda… boa.

Sujeto B: Tenme que… (no se entiende bien) un pouquito chamo.

Sujeto A: Veña, ale.

Sujeto B: Ale.